martedì 30 ottobre 2012

Ottobre in libreria...sul versante della letteratura araba. Le novità di Editoriaraba

Gialli d’Oriente. Racconti polizieschi dal medioevo arabo
a cura di Katia Zakharia.
Traduzione italiana di Arianna Tondi. Introduzione di Samuela Pagani - Manni Editore
(pp. 252 – € 17,00)
“Il libro - si legge su Editoriaraba - raccoglie ventotto novelle poliziesche di autori dell’epoca abbasside (750-1258), ed è anche, insieme, un corso di arabo e un corso di islamistica che ci offre uno spaccato di vita quotidiana nella Baghdad medievale. […]
I racconti sono disposti in ordine crescente di difficoltà, testo in arabo con vocalizzazione e traduzione italiana, note grammaticali, lessicali e culturali. A fine volume, un apparato didattico e un vocabolario riepilogativo italiano-arabo e arabo-italiano”. 


Vedere adesso
di Montasser al-Qaffash
Claudiana editrice - Traduzione dall’arabo e cura di Elisa Ferrero (pp. 131 – € 11,90)
“La modernità vista dall’Egitto, secondo Editoriaraba. […] Vedere adesso è un romanzo ingannatore: esordisce come un poliziesco, con un “delitto” iniziale – lo sfregio delle fotografie della moglie del protagonista, Ibrahim, giovane contabile di un albergo in fallimento che si accorge di perdere la memoria – per poi spostarsi verso il piano soggettivo della ricerca di sé e della propria identità”.


La casa di pietra. Memorie di una casa, una famiglia e un Medio Oriente
di Anthony Shadid - add Editore
Traduzione dall’inglese di Stefania Rega
(in libreria dal 30 ottobre)
“La casa di pietra - ci annuncia Editoriaraba - è un libro meraviglioso, il racconto di un anno dedicato a restaurare la casa di famiglia a Marjayoun, nel Libano meridionale. Queste pagine sono una sinfonia, composta dalle note più diverse: elegia, ironia, rabbia, divertimento. Shadid fa di questa esperienza uno dei memoir più belli che abbiamo letto, ed è un peccato, se non un’ingiustizia, che l’autore non abbia potuto vedere stampato questo libro”.

Nessun commento:

Posta un commento